拼音yè gōng hào lóng
注音ㄧㄝˋ ㄍㄨㄥ ㄏㄠˋ ㄌㄨㄥˊ
繁體葉公好龍
近義詞兩面三刀、表里不一、言不由衷、口是心非
反義詞名副其實(shí)、表里如一、名實(shí)相符
◎葉,舊讀shè。漢 · 劉向《新序 · 雜事五》:“葉公子高好龍,鉤以寫(xiě)龍,鑿以寫(xiě)龍,屋室雕文以寫(xiě)龍。于是夫龍聞而下之,窺頭于牖,施尾于堂。葉公見(jiàn)之,棄而還走,失其魂魄,五色無(wú)主。是葉公非好龍也,好夫似龍而非龍者也。”后以“葉公好龍”比喻自稱(chēng)愛(ài)好某種事物,實(shí)際上并不是真正愛(ài)好,甚至是害怕。
英文like Lord Ye who claimed to be found of dragons but was mortally afraid of them;
◎古人葉子高喜歡龍,家里全用龍來(lái)雕飾。天上的龍知道此事,特到葉公家的窗口窺視。葉公見(jiàn)了真龍,卻嚇得面無(wú)人色。典出漢 · 劉向《新序 · 雜事》。后以葉公好龍比喻表里不一,似是而非的假象。
例證《三國(guó)志 · 卷三八 · 蜀書(shū) · 秦宓傳》:“昔楚葉公好龍,神龍下之,好偽徹天,何況于真。”