李密字令伯

      本篇文章給大家談談李密字令伯,以及李密字令伯閱讀答案翻譯對應的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

      本文目錄一覽:

      《晉書·李密傳》原文及翻譯

      及賜餞東堂。詔密令賦詩,末章曰:“人亦有言,有因有緣。官無中人,不如歸田。明明在上,斯語豈然!”武帝忿之,于是都官從事奏免密官。后卒于家。

      翻譯為:李密有才能,常盼望轉回朝廷做官,可是朝廷中無人作后盾,于是被調到漢中升作太守,他自己因為不如意而心懷怨恨。

      李密說:“過去舜、禹、皋陶在一起談話,所以能夠簡潔高雅;《大誥》是說給普通人聽的,應該具體瑣碎一點。孔明和對話的人水平不相等,他的言論教導因此具體瑣碎。”張華認為他的道理很好。

      晉書·李密傳譯文 李密,字令伯,犍為武陽人今四川省彭山縣他的一個名字叫虔父親很早就去世了,母親何氏再嫁當時李密只有幾歲,他戀母情深,性情淳厚,思念成疾祖母劉氏親自撫養他李密侍奉祖母以孝順和恭敬聞名當時祖母。

      參考譯文:李密,字令伯,犍為武陽(今四川彭山)人,別名虔。幼年喪父,母何氏改嫁。這時李密只有幾歲,他性情淳厚,非常思戀母親,以至生了病。祖母劉氏親自 撫養他。李密侍奉祖母以孝順和恭敬聞名當時。

      翻譯.《晉書 李密傳》 李密,字令伯,犍為武陽人(今四川省彭山縣)。他的一個名字叫虔。父親很早就去世了,母親何氏再嫁。當時李密只有幾歲,他戀母情深,性情淳厚,思念成疾。祖母劉氏親自撫養他。

      李密字令伯全文翻譯

      1、李密傳翻譯李密,字令伯,犍為武陽人今四川省彭山縣他的一個名字叫虔父親很早就去世了,母親何氏再嫁當時李密只有幾歲,他戀母情深,性情淳厚,思念成疾祖母劉氏親自撫養他李密侍奉祖母以孝順和恭敬聞名當時。

      2、李密,字令伯,犍為武陽人也,一名虔。父早亡,母何氏醮。密時年數歲,感戀彌至,烝烝之性,遂以成疾。祖母劉氏,躬自撫養,密奉事以孝謹聞。劉氏有疾,則涕泣側息,未嘗解衣,飲膳湯藥必先嘗后進。

      3、參考譯文:李密,字令伯,犍為武陽(今四川彭山)人,別名虔。幼年喪父,母何氏改嫁。這時李密只有幾歲,他性情淳厚,非常思戀母親,以至生了病。祖母劉氏親自 撫養他。李密侍奉祖母以孝順和恭敬聞名當時。

      4、翻譯:李密是西晉武陽人,字令伯。很早就失去父親,母親再嫁,姓劉的祖母收養了他。年輕時在蜀國當官,蜀國滅亡后,晉武帝征召他為侍陪皇太子讀書的官員,不領命令。

      5、翻譯.《晉書 李密傳》 李密,字令伯,犍為武陽人(今四川省彭山縣)。他的一個名字叫虔。父親很早就去世了,母親何氏再嫁。當時李密只有幾歲,他戀母情深,性情淳厚,思念成疾。祖母劉氏親自撫養他。

      李密,字什么﹖

      1、李密(582年-619年1月20日),字玄邃, 一字法主,京兆長安(今陜西西安)人,祖籍遼東襄平(今遼寧遼陽南),隋唐時期的群雄之一。

      2、李密沒有做過皇帝。李密,字玄邃,一字法主,京兆長安(今陜西省西安市)人,祖籍遼東,隋末唐初割據群雄之一。北周名將李弼的曾孫。并沒有當過皇帝。

      3、李密,字令伯,犍為武陽人也,一名虔。父早亡,母何氏醮①。密時年數歲,感戀彌至,烝烝②之性,遂以成疾。祖母劉氏,躬自撫養,密奉事以孝謹聞。劉氏有疾,則涕泣側息,未嘗解衣,飲膳湯藥必先嘗后進。

      上一個李白白馬篇

      下一個北京獅子會

      .