售胝足之藥是什么意思,售胝足之藥的解釋、出處及造句

      由源瀚漢語網(www.umiaomu.cn)提供成語售胝足之藥的讀音、解釋、近義詞、反義詞、英語翻譯,成語售胝足之藥是什么意思、接龍、造句等詳細信息。

      成語名稱:售胝足之藥

      成語讀音:shòu zhī zú zhī yào

      成語解釋:胝:手掌或腳掌上的老繭。指賣狗皮膏藥騙人。 >> 售胝足之藥的故事

      成語出處:昔人有以胝足之藥售于市者,輒揭扁于門曰:‘供御。’ 《廳史》

      近 義 詞:賣狗皮膏藥

      成語用法:作謂語、賓語;指賣狗皮膏藥

      成語繁體:售胝足之藥

      情感色彩:中性成語

      成語結構:動賓式成語

      成語形式:5字成語

      相關查詢:5字成語、動賓式成語、售胝足之藥的故事、帶足字的成語、帶藥字的成語、帶售字的成語、帶胝字的成語

      成語接龍:第三個字是足的成語、藥開頭的成語、藥結尾的成語

      售胝足之藥成語接龍:

      • 藥籠中物 藥籠中備用的藥材。比喻備用的人才。
      • 藥石之言 藥石:治病的藥物和砭石,泛指藥物。比喻勸人改過的話。
      • 藥到病除 藥一服下病就好了。形容用藥效果非常好。
      • 藥店飛龍 飛龍:指中藥龍骨。藥店里的龍骨。比喻人瘦骨嶙峋。
      • 藥石無效 藥石:藥和治病的石針。藥和石針都不見效。形容病情嚴重
      • 支吾其詞 支吾:說話含混躲閃。指用含混的話搪塞應付,以掩蓋真實情況。
      • 只雞斗酒 斗:酒器。準備好一只雞,一壺酒。原指對死者的祭奠物品,多用作追悼亡友之辭。后也指招待來客。
      • 只雞絮酒 指悼念故人,祭品菲薄。
      • 之乎者也 這四個字都是文言虛詞,諷刺人說話喜歡咬文嚼字。也形容半文不白的話或文章。
      • 只輪不返 只:一個。連戰車的一只輪子都未能返回。比喻全軍覆沒。
      • 之死靡它 之:到;靡:沒有;它:別的。到死也不變心。形容愛情專一,致死不變。現也形容立場堅定。
      • 只輪無反 連戰車的一只輪子都未能返回。比喻全軍覆沒。
      • 芝艾俱焚 芝艾:比喻美和惡。芝艾同被燒毀。比喻好的壞的同歸于盡。
      • 知法犯法 知道法律,又違反法律。指明知故犯。
      • 只言片語 個別詞句或片斷的話。
      • 芝焚蕙嘆 芝、蕙:同為香草名;焚:燒。芝草被焚,蕙草傷嘆。比喻因同類遭到不幸而悲傷。
      • 芝蘭玉樹 比喻有出息的子弟。
      • 知盡能索 比喻智慧能力都竭盡了。
      • 織楚成門 形容房屋簡陋。
      • 芝蘭之室 比喻良好的環境。
      • 知來藏往 指對未來有所預見,對已往心中了然。
      • 支離破碎 支離:零散,殘缺。形容事物零散破碎,不完整。
      • 知白守黑 意思是對是非黑白,雖然明白,還當保持暗昧,如無所見。這是道家的消極處世態度。
      • 知命之年 知道自己命運的年齡。指50歲。
      • 知難而退 原指作戰要見機而行,不要做實際上無法辦到的事。后泛指知道事情困難就后退。

      售胝足之藥的意思是胝:手掌或腳掌上的老繭。指賣狗皮膏藥騙人。

      .