本篇文章給大家談?wù)劤疃嗑齐m少,以及愁多酒不支對應(yīng)的知識點(diǎn),希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
本文目錄一覽:
愁多酒雖少的下句
窮愁千萬端,美酒三百杯。愁多酒雖少,酒傾愁不來。所以知酒圣,酒酣心自開。辭粟臥首陽,屢空饑顏回。當(dāng)代不樂飲,虛名安用哉。蟹螯即金液,糟丘是蓬萊。且須飲美酒,乘月醉高臺。
“愁多酒雖少,酒傾愁不來”這句話的意思是:雖然有太多的憂愁,但酒量有限,即使喝盡所有的酒,也不能消除心中的憂愁。描述了一種借酒消愁的情況,但實際上酒并不能真正解決內(nèi)心的憂愁和煩惱。
酒傾愁不來。出自《月下獨(dú)酌四首》。是唐代詩人李白創(chuàng)作于744年的五言組詩作品,共四首。這四首詩是寫詩人在月夜花下獨(dú)酌,無人親近,遂以月為友,對酒當(dāng)歌,及時行樂。詩人在詩歌描述中運(yùn)用豐富想象,表現(xiàn)出復(fù)雜情感。
愁多酒雖少,酒傾愁不來。 所以知酒圣,酒酣心自開。 辭粟臥首陽,屢空饑顏回。 當(dāng)代不樂飲,虛名安用哉。 蟹螯即金液,糟丘是蓬萊。 且須飲美酒,乘月醉高臺。 【關(guān)鍵詞注解】 其一 酌:飲酒。獨(dú)酌:一個人飲酒。
愁多酒雖少。酒傾愁不來。 所以知酒圣。酒酣心自開。辭粟臥首陽。屢空饑顏回。 當(dāng)代不樂飲。虛名安用哉。蟹螯即金液。糟丘是蓬萊。 且須飲美酒。乘月醉高臺。 行路難 金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。
月下獨(dú)酌的寫作背景
這首詩寫于天寶初年,作者那時胸懷壯志,被唐玄宗召入長安供奉翰林。許多人都妒賢嫉能,對李白大加排擠和詆毀。唐玄宗只是讓李白侍宴陪酒,并沒有重用他的意思,所以作者感到孤獨(dú)、憤懣,以酒銷愁,寫下了本文。
創(chuàng)作背景 這首詩約作于唐玄宗天寶三載(744年),時李白在長安,正處于官場失意之時。此詩題下,兩宋本、繆本俱注“長安”二字,意謂這四首詩作于長安。當(dāng)時李白政治理想不能實現(xiàn),心情是孤寂苦悶的。
寫作背景:這首詩約作于唐玄宗天寶三載(744年),時李白在長安,正處于官場失意之時。此詩題下,兩宋本、繆本俱注“長安”二字,意謂這首詩作于長安。當(dāng)時李白政治理想不能實現(xiàn),心情是孤寂苦悶的。
創(chuàng)作背景: 這首詩約作于公元744年(天寶三載),時李白在長安。當(dāng)時李白政治理想不能實現(xiàn),心情是孤寂苦悶的。
月下獨(dú)酌其四原文及翻譯
蟹螯即金液,糟丘是蓬萊。且須飲美酒,乘月醉高臺。月下獨(dú)酌其四翻譯:無窮的憂愁有千頭萬緒,我有美酒三百杯多,美酒一傾愁不再回。因此我才了解酒中圣賢,即使酒少愁多,酒酣心自開朗。
月下獨(dú)酌其四原文及翻譯如下:原文:窮愁千萬端,美酒三百杯。愁多酒雖少,酒傾愁不來。所以知酒圣,酒酣心自開。辭粟臥首陽,屢空饑顏回。當(dāng)代不樂飲,虛名安用哉。蟹螯即金液,糟丘是蓬萊。且須飲美酒,乘月醉高臺。
月下獨(dú)酌其四賞析及解釋【注釋】:窮愁千萬端。 ( 千萬一作有千 )美酒三百杯。 ( 三百一作唯數(shù) )辭粟臥首陽。
花間一壺酒,獨(dú)酌無相親。舉杯邀明月,對影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時相交歡,醉后各分散。永結(jié)無情游,相期邈云漢。
醉后失去了天和地,一頭扎向了孤枕。沉醉之中不知還有自己,這種快樂何處能尋?其四無窮的憂愁有千頭萬緒,我有美酒三百杯多,美酒一傾愁不再回。因此我才了解酒中圣賢,即使酒少愁多,酒酣心自開朗。
月下獨(dú)酌 【其一】[1] 花間一壺酒⑴,獨(dú)酌無相親⑵。 舉杯邀明月,對影成三人⑶。 月既不解飲⑷,影徒隨我身⑸。 暫伴月將影⑹,行樂須及春⑺。 我歌月徘徊⑻,我舞影零亂。
愁多酒雖少下句是什么
1、窮愁千萬端,美酒三百杯。愁多酒雖少,酒傾愁不來。所以知酒圣,酒酣心自開。辭粟臥首陽,屢空饑顏回。當(dāng)代不樂飲,虛名安用哉。蟹螯即金液,糟丘是蓬萊。且須飲美酒,乘月醉高臺。
2、“愁多酒雖少,酒傾愁不來”這句話的意思是:雖然有太多的憂愁,但酒量有限,即使喝盡所有的酒,也不能消除心中的憂愁。描述了一種借酒消愁的情況,但實際上酒并不能真正解決內(nèi)心的憂愁和煩惱。
3、酒傾愁不來。出自《月下獨(dú)酌四首》。是唐代詩人李白創(chuàng)作于744年的五言組詩作品,共四首。這四首詩是寫詩人在月夜花下獨(dú)酌,無人親近,遂以月為友,對酒當(dāng)歌,及時行樂。詩人在詩歌描述中運(yùn)用豐富想象,表現(xiàn)出復(fù)雜情感。
4、愁多酒雖少,酒傾愁不來。 所以知酒圣,酒酣心自開。 辭粟臥首陽,屢空饑顏回。 當(dāng)代不樂飲,虛名安用哉。 蟹螯即金液,糟丘是蓬萊。 且須飲美酒,乘月醉高臺。 【關(guān)鍵詞注解】 其一 酌:飲酒。獨(dú)酌:一個人飲酒。
5、愁多酒雖少。酒傾愁不來。 所以知酒圣。酒酣心自開。辭粟臥首陽。屢空饑顏回。 當(dāng)代不樂飲。虛名安用哉。蟹螯即金液。糟丘是蓬萊。 且須飲美酒。乘月醉高臺。 行路難 金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。
6、愁多酒雖少,酒傾愁不來。 所以知酒圣,酒酣心自開。 辭粟臥首陽,屢空饑顏回。 當(dāng)代不樂飲,虛名安用哉。 蟹螯即金液,糟丘是蓬萊。 且須飲美酒,乘月醉高臺。 白話釋義: 無窮的憂愁有千頭萬緒,我有美酒三百杯。