今天給各位分享一樹梨花壓海棠的知識(shí),其中也會(huì)對一樹梨花壓海棠 蘇軾進(jìn)行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開始吧!
本文目錄一覽:
一朵梨花壓海棠出自哪首古詩?
1、《一樹梨花壓海棠》是蘇軾調(diào)侃好友張先在八十歲時(shí)迎娶十八歲小妾所作的一首詩 原文:無題——宋·蘇軾 十八新娘八十郎,蒼蒼白發(fā)對紅妝。鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠。
2、“一樹梨花壓海棠”是民間故事里的一句詩,化用自元稹詩《白衣裳二首》的“一朵梨花壓象床”,用來調(diào)侃老年丈夫娶年輕妻子。
3、《一樹梨花壓海棠》一詩為蘇軾調(diào)侃好友張先在八十歲是迎娶十八歲小妾所作的一首詩。【古詩內(nèi)容】張先所作:我年八十卿十八,卿是紅顏我白發(fā)。與卿顛倒本同庚,只隔中間一花甲。蘇軾所作:十八新娘八十郎,蒼蒼白發(fā)對紅妝。
“一樹梨花壓海棠”出自哪首詩?作者及全詩是什么?
出自宋代佚名的《戲贈(zèng)張先》十八新娘八十郎,蒼蒼白發(fā)對紅妝。鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠。
詩名《戲張先》作者:蘇軾(宋朝)十八新娘八十郎,蒼蒼白發(fā)對紅妝。鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠。釋義:八十歲的老翁娶了十八歲的新娘,滿頭白發(fā)蒼蒼與新娘漂亮的紅妝形成鮮明的對比。
《一樹梨花壓海棠》是蘇軾調(diào)侃好友張先在八十歲時(shí)迎娶十八歲小妾所作的一首詩 原文:無題——宋·蘇軾 十八新娘八十郎,蒼蒼白發(fā)對紅妝。鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠。
的原文是:十八新娘八十郎,蒼蒼白發(fā)對紅妝。鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠。“一樹梨花壓海棠”是民間故事里的一句詩,化用自元稹詩《白衣裳二首》的“一朵梨花壓象床”,用來調(diào)侃老年丈夫娶年輕妻子。
一樹梨花壓海棠是蘇軾所作《戲贈(zèng)張先》一詩中的名句。全詩內(nèi)容為:十八新娘八十郎,蒼蒼白發(fā)對紅妝。鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠。梨花為白色,喻指白發(fā)丈夫張先,海棠為紅色,喻指紅顏 *** 。
鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠。什么意思?
1、鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠。釋義:八十歲的老翁娶了十八歲的新娘,滿頭白發(fā)蒼蒼與新娘漂亮的紅妝形成鮮明的對比。洞房花燭夜之時(shí),兩人就像白色的梨花和粉色的海棠在一塊。
2、這首詩出自蘇軾,意思是說兩人年齡差距大,用現(xiàn)在的話說便是“老牛吃嫩草”。這是北宋詞人張先在80歲的時(shí)候,娶了一個(gè)18歲的美女為妾。
3、鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠。意思是十八歲的新娘八十歲的新浪,滿頭白發(fā)的人面對年輕漂亮的姑娘。晚上夫妻二人像鴛鴦一樣纏綿,就像滿樹的白色梨花壓倒了鮮艷的海棠。《戲贈(zèng)張先》的創(chuàng)作故事。
4、鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠。”梨花色白,比喻白頭老翁張先;海棠紅艷,形容姣艷欲滴的年輕女子。這句打油詩把老夫少配的情景圖描繪得惟妙惟肖。
5、翻譯的意思是新娘十八歲,新郎已經(jīng)八十歲,一頭蒼白的頭發(fā)對著新娘艷麗的紅妝。鴛鴦被里兩兩成雙,好像一樹梨花壓倒了海棠。一朵梨花壓海棠對后世的影響。《戲贈(zèng)張先》這首詩為蘇軾祝賀他80歲的老友張先納妾而寫的。
一樹梨花壓海棠上一句
1、鴛鴦被里成雙夜。出自宋代蘇軾的《戲贈(zèng)張先》:十八新娘八十郎,蒼蒼白發(fā)對紅妝。鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠。
2、原詩:十八新娘八十郎,蒼蒼白發(fā)對紅妝。鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠。這首詩委婉的表達(dá)了老牛吃嫩草的意思。作品原文 十八新娘八十郎,蒼蒼白發(fā)對紅妝。鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠。
3、此詩是蘇東坡嘲笑好友張先八十納妾之作。原詩是:“十八新娘八十郎,蒼蒼白發(fā)對紅裝。鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠。”其中梨花指張先,海棠指其妾。有多少未盡之語暗藏其中?細(xì)細(xì)品讀自然煞有趣味。
4、十八新娘八十郎,蒼蒼白發(fā)對紅妝。鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠。翻譯的意思是新娘十八歲,新郎已經(jīng)八十歲,一頭蒼白的頭發(fā)對著新娘艷麗的紅妝。鴛鴦被里兩兩成雙,好像一樹梨花壓倒了海棠。一朵梨花壓海棠對后世的影響。