溫州話小品
今天給各位分享溫州話小品的知識(shí),其中也會(huì)對(duì)溫州話小品賣甌柑劇本進(jìn)行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開始吧!
本文目錄一覽:
- 1、為什么北方的相聲小品比南方的滑稽戲流行?
- 2、你聽過最難理解的方言是什么?
- 3、東北方言“der”(一聲)怎么寫?
- 4、我想找一個(gè)小品,名字不知道,反正這個(gè)小品是好多年以前的了。大概內(nèi)容...
- 5、中國十大最難懂方言分別是哪里的方言?
- 6、關(guān)于推廣普通話的小品相聲
為什么北方的相聲小品比南方的滑稽戲流行?
南方相聲主要是普通話和當(dāng)?shù)胤窖浴R虼耸鼙娙后w不同。北方相聲的包袱笑料一般是文字游戲一詞多義以及對(duì)小人物的諷刺居多。南方相聲包袱笑料一般是以方言中特有的詞匯以及對(duì)角色性格的極夸張表現(xiàn)為主,以上海滑稽戲?yàn)榇怼?/p>
說得直白點(diǎn),相聲和小品就是以地方方言為基礎(chǔ)衍生出來的喜劇表達(dá)形式。這也是為什么我們總覺得天津人和東北人為人處世比較樂呵的原因。
南方人不大擅長說普通話和相聲。相聲和小品,在北方更有市場和土壤。所以善良的小品在北方更受歡迎和青睞。每年春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)的小品和相聲,也都是深受廣大觀眾喜歡。不分南北,其中接地氣的表演都是那么的讓人忍俊不禁。
你聽過最難理解的方言是什么?
1、客家話 客家話可能是我國最難聽懂的方言了,而且它的分布范圍還十分之廣,不單單只限廣東省,像廣西還有福建等地都有說客家話的。
2、溫州話 溫州話就厲害了,基本上除了溫州本地人,沒一個(gè)能聽得懂的,而且在網(wǎng)友列舉的“中國十大最難懂方言”排名中,溫州話就排第一。
3、但當(dāng)你聽到最難懂方言時(shí),那種聲音就會(huì)變得聒噪、毫無美感,讓你痛苦不堪、想要逃離。閩方言確實(shí)很難懂,很多到福建幾十年的人,甚至都不會(huì)說閩南話,可見閩南話有多難。
4、第一名:閩南話,閩南話排第一算是大家公認(rèn)的,因?yàn)殚}南話是方言里比較難懂,分支又比較多的一種方言,我們常聽人說的海南話、雷州話等等都屬于閩南話的一個(gè)分支。
5、第三難懂方言的是粵語?;蛟S你說你不會(huì)說粵語,但是粵語歌曲你一定聽過很多,廣東也分很多小地方,每一個(gè)地方的粵語語種都有所不同,別以為粵語只是在中國,其實(shí)在馬來西亞、越南、澳大利亞、加拿大等 華人社區(qū)都廣泛流行。
6、我覺得在我的印象里面很難聽懂的就是廣東話了,基本上我一句話都聽不懂,感覺真的無法用普通話來翻譯的,因?yàn)橐痪渎牪欢?。廣東話有三大方言:廣府話、潮汕話、客家話。廣府話影響力最大,我們常講的粵語其實(shí)就是廣府話。
東北方言“der”(一聲)怎么寫?
東北方言中,念:丼(der)。丼,有多重含義 比如一個(gè)人為人處世很差勁,就說他這個(gè)人“真der”,比如一個(gè)人很不夠意思,而且還耍小聰明,就可以說那人很der。
得兒:(注:連讀作der 1聲)東北遼寧南部大部分地區(qū)這個(gè)詞的意思是非常傻的意思。 例句:你這個(gè)人怎么這么“得兒”呢,以后我可不和你辦事兒了。 遼南地區(qū)“埋汰”人還有一個(gè)順口溜。
“der” 被用作以下北方方言的英文表音時(shí),亦記作得兒或德兒,一聲。它為 北方方言各地意思不一樣。黑吉遼三省指的是“彪”、“虎”的意思。相當(dāng)于傻或者二。
Der是個(gè)網(wǎng)絡(luò)流行詞, 也叫得兒或德兒。 最早由東北方言演變而來, 其含義是:特傻、特憨。 當(dāng)然,在具體運(yùn)用上, 我們還要根據(jù)具體的語境來判斷Der 的含義。判斷任何一個(gè)詞匯的具體含義 都不能脫離語境。
derder是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)用語,主要意思是形容一個(gè)人特傻、特憨、比較彪或者虎,例如你這人真der。這個(gè)詞語其實(shí)是從東北方言“得兒”或“德兒”演變而來的。
der,發(fā)音為得兒,兒字輕短帶過。是東北方言里的形容詞,表示的是蠢、傻、虎、彪等意思。
我想找一個(gè)小品,名字不知道,反正這個(gè)小品是好多年以前的了。大概內(nèi)容...
1、小品的名字是《五毛錢倆兒》。《五毛錢倆兒》是由李建華和趙連甲合作演出的小品,李建華扮演了一個(gè)因父母近親結(jié)婚,導(dǎo)致自己先天智障的殘疾人。
2、是于海倫主演的曲苑雜壇中的小品《找替身》講的是一個(gè)人非要演個(gè)群眾演員是當(dāng)個(gè)漢奸,就幾句臺(tái)詞,他總說錯(cuò),實(shí)際是:“跟我走一趟!”“哪去?”“憲兵司令部!”他硬是說成“大隊(duì)俱樂部”和“憲兵小賣部”。
3、是《相親》?!断嘤H》是由張超創(chuàng)作,趙本山、黃曉娟表演的小品。該作品于1990年1月26日在《1990年中央電視臺(tái)春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)》上被表演。該作品也是趙本山首次在春晚上表演的小品。
中國十大最難懂方言分別是哪里的方言?
1、中國十大最難懂的語言:藏語、壯語、侗語、黎語、彝語、苗語、瑤語、贛方言、客家方言、閩北方言。
2、陜西話(這是個(gè)不存在的偽概念,陜西方言包括陜北的晉語,關(guān)中的中原官話關(guān)中片以及陜南的西南官話)。由于陜西地理特點(diǎn)是東西狹窄南北長,各地方言土語大不相同,甚至同一句話,因咬音輕重語速緩急不同而內(nèi)容涵義不同。
3、閩南話:又稱福建話,主要分布在福建省南部、臺(tái)灣和海外華人社區(qū)。閩南話有復(fù)雜的聲調(diào)系統(tǒng),對(duì)于不懂閩南話的人來說,聽起來可能會(huì)非常困難。 粵語:又稱廣東話,主要分布在廣東省、香港和澳門地區(qū)。
關(guān)于推廣普通話的小品相聲
1、《普通話》 甲:諸位領(lǐng)導(dǎo)老師 乙:親愛的同學(xué)們 齊:大家晚上好! 甲:今天上報(bào)告廳來 乙:?。?甲:是來給大家說段相聲 乙:可不是嘛,要是吃飯就上食堂啦。 甲:我們的相聲名字叫《普通話》。 乙:是這么個(gè)名兒。
2、《普通話》 甲:諸位領(lǐng)導(dǎo)老師 乙:親愛的同學(xué)們 齊:大家晚上好! 甲:今天上報(bào)告廳來 乙:??! 甲:是來給大家說段相聲 乙:可不是嘛,要是吃飯就上食堂啦。 甲:我們的相聲名字叫《普通話》。
3、《普通話與方言》作者:吳曉鈴、侯寶林 表演者,侯寶林、郭啟儒 甲:您說相聲也常說北京話嗎?乙:哎,干嘛常說北京話呀!我們說相聲就得說北京話呀!甲:哎!那可不對(duì)。
4、相聲:普通話 甲:說相聲最好啊,就是先把這嘴皮子給練好咯!乙:是嘛!都要靠嘴巴說嘛!甲:是吧?你說相聲嘛嘴就要好,嘴巴有毛病的人說相聲絕對(duì)不成。
5、《大登殿》。后來唱戲么,王寶釧娘娘 在這就不給鏈接了,自己去搜搜。
6、河北一位姑娘經(jīng)人介紹,認(rèn)識(shí)了一位山東小伙子。從第一次見面起,都用普通話交談。