滅燭憐光滿
今天給各位分享滅燭憐光滿的知識,其中也會對滅燭憐光滿下一句進行解釋,如果能碰巧解決你現在面臨的問題,別忘了關注本站,現在開始吧!
本文目錄一覽:
- 1、海上升明月的那首詩全文是什么啊
- 2、滅燭憐光滿,披衣覺露滋,不堪盈手贈,還寢夢佳期.是啥意思
- 3、海上升明月的全詩
- 4、滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
- 5、滅燭憐光滿,披衣覺露滋,不堪盈手贈,還寢夢佳期。是啥意思
海上升明月的那首詩全文是什么啊
全文 望月懷遠 (唐)張九齡 海上生明月,天涯共此時。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。譯文 海上面升起了一輪明月,你我天各一方共賞月亮。
望月懷遠 / 望月懷古 唐代:張九齡 海上生明月,天涯共此時。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。譯文 茫茫的海上升起一輪明月,你我相隔天涯卻共賞月亮。
海上生明月全詩 《 望月懷遠 》原文:海上生明月,天涯共此時。情人怨遙夜,竟夕起相思。 滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。注釋:懷遠:懷念遠方的親人。
全詩原文:望月懷遠 [唐] 張九齡 海上生明月,天涯共此時。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。
海上生明月, 天涯共此時。情人怨遙夜, 竟夕起相思 滅燭憐光滿, 披衣覺露滋。不堪盈手贈, 還寢夢佳期。《望月懷遠》是唐朝詩人張九齡所作,乃望月懷思的名篇,寫景抒情并舉,情景交融。意境幽靜秀麗,情感真摯。
【海上生明月】朱華 皎皎秋中月,團圓海上生。影開金鏡滿,輪抱玉壺清。漸出三山岊,將凌一漢橫。素娥嘗藥去,烏鵲繞枝驚。照水光偏白,浮云色最明。此時堯砌下,蓂莢自將榮。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋,不堪盈手贈,還寢夢佳期.是啥意思
滅了燭燈,月光滿屋令人憐愛,披起衣服,露水沾掛濕衣衫。不能手捧銀光贈給你,不如回床入夢鄉,或許夢境中還能與你歡聚一堂。
意思是:熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉。全文:海上生明月,天涯共此時。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
句中的“憐”和“覺”兩個動詞用得好,使詩中人對遠人思念之情得到充分表達,這是一種因望月而懷人,又因懷人而望月的情景相生寫法,它勾勒出一個燭暗月明,更深露重。人單思苦,望月懷遠的幽清意境。
出自《唐·張九齡·望月懷遠》:“海上生明月,天涯共此時。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。
海上升明月的全詩
海上生明月,天涯共此時。情人怨遙夜,竟夕起相思。 滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。 注釋: 懷遠:懷念遠方的親人。
唐)張九齡 海上生明月,天涯共此時。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。譯文 海上面升起了一輪明月,你我天各一方共賞月亮。有情人怨恨漫漫的長夜,徹夜不眠將你苦苦思念。
全詩原文:望月懷遠 [唐] 張九齡 海上生明月,天涯共此時。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。
出處:唐代詩人張九齡的《望月懷遠》。原文:海上生明月,天涯共此時。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。譯文:茫茫的海上升起一輪明月,此時你我都在天涯共相望。
全詩如下文所示:望月懷遠 張九齡 〔唐代〕海上生明月,天涯共此時。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。譯文 茫茫的海上升起一輪明月,你我相隔天涯卻共賞月亮。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
意思是:熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉。出自:望月懷遠 / 望月懷古 作者:張九齡 朝代:唐 原文:海上生明月,天涯共此時。情人怨遙夜,竟夕起相思。
“滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期?!币馑际窍缦灎T憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉。詩句出自唐代詩人張九齡的《望月懷遠》。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。譯文:茫茫的海上升起一輪明月,此時你我都在天涯共相望。有情之人都怨恨月夜漫長,整夜里不眠而把親人懷想。熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。
“滅燭憐光滿,披衣覺露滋”二句,寫詩中人因遙思遠人,徹夜相思,滅燭之后,尤覺月華光滿可愛,于是披衣步出室外,獨自對月仰望凝思,不知過了多久,直到露水沾濕了衣裳方覺醒過來。這是一個因相思所苦的非癡即呆的形象。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。譯文 茫茫的海上升起一輪明月,你我相隔天涯卻共賞月亮。多情的人都怨恨月夜漫長,整夜里不眠而把親人懷想。熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋,不堪盈手贈,還寢夢佳期。是啥意思
滅了燭燈,月光滿屋令人憐愛,披起衣服,露水沾掛濕衣衫。不能手捧銀光贈給你,不如回床入夢鄉,或許夢境中還能與你歡聚一堂。
意思是:熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉。全文:海上生明月,天涯共此時。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
句中的“憐”和“覺”兩個動詞用得好,使詩中人對遠人思念之情得到充分表達,這是一種因望月而懷人,又因懷人而望月的情景相生寫法,它勾勒出一個燭暗月明,更深露重。人單思苦,望月懷遠的幽清意境。
出自《唐·張九齡·望月懷遠》:“海上生明月,天涯共此時。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。
“佳期”,重逢之期,歡會之期。我不能捧一把月光贈給遠方的親友,只希望能在夢中與你重相聚。這里暗用陸機《擬明月何皎皎》“照之有馀輝,攬之不盈手”詩意,并且進一步升發,表現出綿綿不盡的意思。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期?!驹娢慕忉尅亢I仙鹆艘惠喢髟?,遠在天涯的人與我同樣望月,思念對方。多情的人埋怨漫漫長夜,整個晚上想念親人。