滅燭憐光滿

      今天給各位分享滅燭憐光滿的知識,其中也會對滅燭憐光滿下一句進(jìn)行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開始吧!

      本文目錄一覽:

      海上升明月的那首詩全文是什么啊

      全文 望月懷遠(yuǎn) (唐)張九齡 海上生明月,天涯共此時(shí)。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。譯文 海上面升起了一輪明月,你我天各一方共賞月亮。

      望月懷遠(yuǎn) / 望月懷古 唐代:張九齡 海上生明月,天涯共此時(shí)。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。譯文 茫茫的海上升起一輪明月,你我相隔天涯卻共賞月亮。

      海上生明月全詩 《 望月懷遠(yuǎn) 》原文:海上生明月,天涯共此時(shí)。情人怨遙夜,竟夕起相思。 滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。注釋:懷遠(yuǎn):懷念遠(yuǎn)方的親人。

      全詩原文:望月懷遠(yuǎn) [唐] 張九齡 海上生明月,天涯共此時(shí)。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。

      海上生明月, 天涯共此時(shí)。情人怨遙夜, 竟夕起相思 滅燭憐光滿, 披衣覺露滋。不堪盈手贈, 還寢夢佳期。《望月懷遠(yuǎn)》是唐朝詩人張九齡所作,乃望月懷思的名篇,寫景抒情并舉,情景交融。意境幽靜秀麗,情感真摯。

      【海上生明月】朱華 皎皎秋中月,團(tuán)圓海上生。影開金鏡滿,輪抱玉壺清。漸出三山岊,將凌一漢橫。素娥嘗藥去,烏鵲繞枝驚。照水光偏白,浮云色最明。此時(shí)堯砌下,蓂莢自將榮。

      滅燭憐光滿,披衣覺露滋,不堪盈手贈,還寢夢佳期.是啥意思

      滅了燭燈,月光滿屋令人憐愛,披起衣服,露水沾掛濕衣衫。不能手捧銀光贈給你,不如回床入夢鄉(xiāng),或許夢境中還能與你歡聚一堂。

      意思是:熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉(xiāng)。全文:海上生明月,天涯共此時(shí)。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。

      句中的“憐”和“覺”兩個(gè)動(dòng)詞用得好,使詩中人對遠(yuǎn)人思念之情得到充分表達(dá),這是一種因望月而懷人,又因懷人而望月的情景相生寫法,它勾勒出一個(gè)燭暗月明,更深露重。人單思苦,望月懷遠(yuǎn)的幽清意境。

      出自《唐·張九齡·望月懷遠(yuǎn)》:“海上生明月,天涯共此時(shí)。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。

      海上升明月的全詩

      海上生明月,天涯共此時(shí)。情人怨遙夜,竟夕起相思。 滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。 注釋: 懷遠(yuǎn):懷念遠(yuǎn)方的親人。

      唐)張九齡 海上生明月,天涯共此時(shí)。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。譯文 海上面升起了一輪明月,你我天各一方共賞月亮。有情人怨恨漫漫的長夜,徹夜不眠將你苦苦思念。

      全詩原文:望月懷遠(yuǎn) [唐] 張九齡 海上生明月,天涯共此時(shí)。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。

      出處:唐代詩人張九齡的《望月懷遠(yuǎn)》。原文:海上生明月,天涯共此時(shí)。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。譯文:茫茫的海上升起一輪明月,此時(shí)你我都在天涯共相望。

      全詩如下文所示:望月懷遠(yuǎn) 張九齡 〔唐代〕海上生明月,天涯共此時(shí)。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。譯文 茫茫的海上升起一輪明月,你我相隔天涯卻共賞月亮。

      滅燭憐光滿,披衣覺露滋。

      意思是:熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉(xiāng)。出自:望月懷遠(yuǎn) / 望月懷古 作者:張九齡 朝代:唐 原文:海上生明月,天涯共此時(shí)。情人怨遙夜,竟夕起相思。

      “滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。”意思是熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉(xiāng)。詩句出自唐代詩人張九齡的《望月懷遠(yuǎn)》。

      滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。譯文:茫茫的海上升起一輪明月,此時(shí)你我都在天涯共相望。有情之人都怨恨月夜漫長,整夜里不眠而把親人懷想。熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。

      “滅燭憐光滿,披衣覺露滋”二句,寫詩中人因遙思遠(yuǎn)人,徹夜相思,滅燭之后,尤覺月華光滿可愛,于是披衣步出室外,獨(dú)自對月仰望凝思,不知過了多久,直到露水沾濕了衣裳方覺醒過來。這是一個(gè)因相思所苦的非癡即呆的形象。

      滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。譯文 茫茫的海上升起一輪明月,你我相隔天涯卻共賞月亮。多情的人都怨恨月夜漫長,整夜里不眠而把親人懷想。熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。

      滅燭憐光滿,披衣覺露滋,不堪盈手贈,還寢夢佳期。是啥意思

      滅了燭燈,月光滿屋令人憐愛,披起衣服,露水沾掛濕衣衫。不能手捧銀光贈給你,不如回床入夢鄉(xiāng),或許夢境中還能與你歡聚一堂。

      意思是:熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉(xiāng)。全文:海上生明月,天涯共此時(shí)。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。

      句中的“憐”和“覺”兩個(gè)動(dòng)詞用得好,使詩中人對遠(yuǎn)人思念之情得到充分表達(dá),這是一種因望月而懷人,又因懷人而望月的情景相生寫法,它勾勒出一個(gè)燭暗月明,更深露重。人單思苦,望月懷遠(yuǎn)的幽清意境。

      出自《唐·張九齡·望月懷遠(yuǎn)》:“海上生明月,天涯共此時(shí)。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。

      “佳期”,重逢之期,歡會之期。我不能捧一把月光贈給遠(yuǎn)方的親友,只希望能在夢中與你重相聚。這里暗用陸機(jī)《擬明月何皎皎》“照之有馀輝,攬之不盈手”詩意,并且進(jìn)一步升發(fā),表現(xiàn)出綿綿不盡的意思。

      滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。【詩文解釋】海上升起了一輪明月,遠(yuǎn)在天涯的人與我同樣望月,思念對方。多情的人埋怨漫漫長夜,整個(gè)晚上想念親人。

      .